jan
machiel
butter
Bent u op zoek naar een nauwkeurige en degelijke vertaling naar of uit het Engels?
Ik wil dit graag voor u verzorgen.
“I just enjoy translating, it's like opening one's mouth and
hearing someone else's voice emerge.”
Het is erg prettig werken met Jan Machiel. Een snelle offerte en snelle en tijdige oplevering, met oog voor detail en de context van wat vertaald moet worden. Is er iets niet duidelijk of staat er een vergissing in de brontekst, dan neemt hij proactief contact op. Als een van onze klanten algemene voorwaarden in het Engels vertaald wil hebben, laten we dit graag door hem verzorgen.
Advocaat bij RWV Advocaten
Het is heerlijk snel schakelen met Jan Machiel. Hij vertaalt onze correspondentie naar het Engels en korte stukken tekst krijgen we meestal de volgende ochtend al retour.
Directeur/eigenaar van Zwaan printmedia
Een beëdigde vertaling is een vertaling die is voorzien van een handtekening, een stempel en een beëdigingsverklaring.
Beëdiging is vaak vereist voor officiële documenten van overheidsinstanties, bepaalde notariële aktes, diploma’s die erkend
moeten worden in het buitenland enz. In Nederland moet een beëdigd vertaler zijn beëdigd ten overstaan van de rechtbank
en staan ingeschreven bij het Register beëdigde tolken en vertalers...
Op al mijn vertaal- en revisiewerkzaamheden zijn de Algemene voorwaarden van het NGTV
voor vertaalwerkzaamheden van toepassing. Deze kunt hieronder downloaden. Aan privacy wordt
grote waarde gehecht. Dat betekent in het kort dat ik geen onnodige persoonsgegevens bewaar,
alle gegevens en documenten van klanten beveiligd opsla, documenten niet onnodig lang bewaar.
Beëdigd vertaler; lid Rbtv en NGTV
Hendrik van Deventerstraat 166, 2563 XZ ’s-Gravenhage
T: 070 – 363 08 06, M: 06 – 300 44 258, E: jan.machiel.butter@wxs.nl